mardi 12 avril 2016

NORMANDIE : Rouen

Une semaine de préparation et nous voilà partis pour un road trip en Normandie! Départ retardé par quelques soucis techniques… Et raccommodage sauvage question GPS. On a eu la chance d'avoir une route ensoleillée et beaucoup de moutons!
A week of preparation and we went for a road trip to Normandy! Departure delayed by some technical problems ... And wild mending GPS issue. We were lucky to have a sunny road and lots of sheep!

GPS système D.
Des moutons.
Sur la route vers Rouen.

Monument aux bras-cassés.

Les rues vallonnées de Rouen. 
Au début, on se demandait si on avait bien fait de partir, dans cette ville pareille que les autres. Et puis on a emprunté les abruptes sentiers menant vers le centre…
At first we wondered if we had done well to leave in this city like the others. And we taken the steep path leading to the center...

Cathédrale Notre-Dame de Rouen
Dans la verdure omniprésente se mêlent les sommets des cathédrales… C'est tout simplement incroyable (quand on vient d'une campagne perdue), on se croirait dans un autre univers. 
In the ubiquitous greenery mingle the tops of the cathedrals... It is simply amazing (when you come from a lost campaign), it feels like another world.



Des lieux de cultes poussent dans les parcs, d'immenses édifices de pierre grise.
Places of worship growing in parks, huge gray stone buildings.



Partout, des pompes funèbres autour des différentes églises, chapelles et cathédrales. Service rapide!
Everywhere funerals around the various churches, chapels and cathedrals. Fast service!



G o  t o  t h e  s k y . . .


Les boutiques se fondant dans le décor, parfois modernes, parfois très ancienne…
The shops melt in the decor, sometimes modern, sometimes very old …




Et parfois…
And sometimes...

New Apple store.

Grande Pharmacie du Centre
Des cathédrales dans la ville...

Reims fait penser à une ville-clergé. Peu importe où l'on tourne la tête, on tombe sur un élément religieux. Ça a quelque chose d'improbable et envoutant… Comme dans un jeu vidéo!
Reims looks like a city-clergy. No matter where you turn your head, it falls on a religious element. It is something improbable and enchanting ... As in a video game!




Salon de thé Dame Cakes.
Pâtisseries de Dame Cakes.
On a voulu se poser ici pour prendre un thé, mais on avait peu de temps et il y avait trop de grand-mères à l'intérieur! (ha ha) Et puis honnêtement, la dame à la caisse était mauvaise et snobe. Alors on a juste pris de quoi grignoter et c'était super bon: un brownie et un gâteau à la rose/litchi.
We wanted to ask here for tea, but we had little time and there were too many grandmothers inside! (lol) And honestly, the lady at the cash was bad and snubs. So we just took some sweets and it was  good: a brownie and a cake with rose / litchi.




"Entretient de votre fourrure."

Boulevard dont j'ai oublié le nom et où il y avait une boutique vintage avec des kimonos de la seconde guerre.
Boulevard which I forgot the name and where there was a shop with vintage kimonos of the second war.




Cat Umbrella.

Jeanne d'Arc.
Rue du Gros Horloge.

✁--------------------------------------------------------------------------------------------------- . . . ☆

☆ BONUS ☆
Un chat dans les nuages.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire